Caligrafía nacional


La divagación irrelevante del momento: ¿Se os ha pasado por la cabeza alguna vez que la caligrafía puede tener patrones… nacionales? Hasta hace unos años me había parecido que la caligrafía era más bien algo muy personal, con más variabilidad intranacional que internacional, pero acabé sospechando que sólo en parte. Una vez hablando con uno de mis amigos griegos (uno con el que empecé teniendo correspondencia en papel, ¡qué tiempos!, y que por lo tando conocía mi letra) me dijo que le hacía mucha gracia cómo escribía la “z”, por aquello de cruzarle un trazo por el medio. Nunca había pensado en aquello, pero ciertamente él no lo hacía y no parecía que nunca se lo hubiese visto hacer a nadie excepto a mí. Fijándome a mi alrededor me di cuenta de que aunque había bastante variabilidad, era corriente que la gente cruzase la “z” y el “7″. Me parecía que quizá era algún tipo de sistema para evitar confusiones con el “1″ y el “2″, pero no sabía muy bien de dónde vendría aquello ni qué “fronteras” tenía esa costumbre, y sigo sin saberlo.

Por aquí por el yanqui, veo diariamente tubos, etiquetas, apuntes y notas de mucha gente, y nadie cruza el “7″ ni la “z”. Además me he dado cuenta de otra diferencia a la hora de escribir el número “2″, de una forma que me hubiese parecido un tanto infantil, exagerando mucho el bucle. Al principio pensaba que era de una persona en concreto, pero llevo fijándome varios días y en secretaría, en la oficina de correos… en todas partes trazan el “2″ con un bucle enorme, independientemente de la edad, el sexo la ocupación o cualquier otra cosa que no parezca ser la nacionalidad. Incluso los “6″ me parecen distintos, como muy inclinados.

Evidentemente si no tuviese nada mejor que hacer, sería estupendo llevar a cabo una encuesa científica sobre este tema tan apasionante, pero mientras tanto, lo dejo caer por aquí a ver qué os sugiere.

20130216_161427

A la izquierda, el siete, la zeta, el dos y el seis como los escribo yo, a la derecha, idealización de cómo los veo escritos aquí. Ojito con el “2″, que de verdad que lo escriben así.

About these ads

Publicado el 16 febrero 2013 en Empanadas mentales. Añade a favoritos el enlace permanente. 19 comentarios.

  1. Voy a preguntar a un amiguete que está de profesor por allí ;)

  2. Muy buena reflexión compañero. Te parecerá raro, pero al ver la letra de la izquierda me parece mucho mas familiar y cercan a que la otra. Al leer esta entrada he echado mano de todas las cartas manuscritas que tengo guardadas de cuando me carteaba con mucha gente y gastaba mi paga semanal en sellos y sobres jejeje.

    Resulta que de los 5 norteamericanos con los que me escribía, ninguno hace los 7 y las z cruzada y si el 6 y 9 muy inclinados. Uno de ellos incluso tiene un dos mas horrible que ese y mucho mas exagerado. Sin embargo, los de procedencia francesa hacen los 7 y z cruzada si bien el 6 y el 2 son muy simples.

    Otra cosa curiosa es que entre la letra de los norteamericanos la letra es mucho mas similar, pareja, como si la hubiera escrito gente muy cercana unos a otros. Sin embargos la letra de los franceses entre sí, y de estos respecto a italianos e ingleses es muy variada, cambiando, con mayúsculas totalmente distintas y caligrafías muy diversas.

    Lo dicho, buena reflexión y saludos.

  3. Sí, claro que se nos ha pasado por la cabeza. :^). Aquí tienes un ejemplo de otra reflexión caligráfica: http://www.marianolozano.com/la-caligrafia-norteamericana/
    Son los anglos en general los que escriben la z y el 7 sin palito, no solamente los norteamericanos. Yo hace años que no le pongo palito tampoco y hago los 4 así, cerrados, a la inglesa. Lo que realmente me llama la atención de la caligrafía aquí es lo parejo de la letra (hombres y mujeres tienen letra que en Europa sería considerada de mujer) y la cantidad de estadounidenses que hacen los ochos con dos círculos. Luego te enteras de la cantidad de niños tomando drogas para ser robots en clase y todo te empieza a cuadrar.

  4. James Heiden

    No olvidar que en la escuela los pobres estadounidenses aprenden Print y Cursive.

    Ni que decir tiene que cuando alguien me escribe un número a veces no sé si me escriben un 4 o un 6, y tengo que preguntarles. Enrojecimiento facial garantizado :(

    A mis alumnos les parece “fancy” escribir el 7 con el “bigote”, pero tuve que quitarle la “nariz” al 1 que usamos en España para no confundir al personas.

  5. Según me contaron, esta costumbre carpetovetónica comienza en el Renacimiento. Época en la que más gente empezaba a saber escribir o leer algo pero no había buena ortografía (bes y uves oscilan mucho hasta digamos el siglo XVIII, por ejemplo). Según parece se intentaba diferenciar con el trazo horizontal la Z de la S y el 7 del 1, etc…

    Yo doy cursos de caligrafía (artística) y siempre sale la cuestión, y desde que vivo en Málaga, más, porque tengo más alumnos extranjeros. Es curioso, a mí me encantaría profundizar más. Me fascinan las tradiciones, y cómo se perpetúan sin que nos enteremos. A veces tienen orígenes conocidos, pero otras veces son extraños y hasta vergonzosos.

  6. Yo pensé que ibas a comentar de la caligrafia de letras. Hace unos años saque una foto por la forma de escribir numeros en envios taiwaneses.

    Yo cuando aprendi a escribir los numeros, hacia los 4 tipo vela de windsurf. La profe me dijo que habia que escribirlos como la silla patas arriba. Yo no veia ningun motivo razonable, Por ejemplo, no se confunde con el 9. Al tuve que cambiar la forma del cuatro por narices. Aun los escribo patas arriba, Me tenia que haber revelado…

    Tambien me ensañaron a escribir los 8 de la forma correcto, yo los hacia haciendo el trazo en sentido contrario. Que mas dará.

    A alguno os pasado algo parecido? Os han dado alguna explicación? razonable o no.

    Luego cuando veia a (sobre todo chicas) escribir las Aes, como el 2 ingles, estilo imprenta, me daba rabia.
    Pero tal vez deberia adquirirlo porque me han dicho que a veces cuesta distingir las A de las O. A veces dejo el rabo a una altura un poco indefinida. No se que dirá un grafolo.

    Por ultimo, de vez en cuando hago los numeros al reves, a mi me parece que son mas faciles de trazar y queda mejor. Por lo menos al escribirlos de forma que no se confundan con los demas.
    O sea, el nueve, de abajo arriba y en sentido antihorario. El 5 de abajo, hacia arriba, etc

    Por ultimo, esta vez si. Fijate a la hora de hacer las multiplicaciones. Los ingleses, las hacen disitintas, y la rusa yo no la entiendo aunque la he visto.

  7. Ve voy a ir del tema un poco. He encontrado las multiplicaicones raras que busca, y ademas otras que no buscaba.

    Las que buscaba

    Pero en esta pagina lo lo explican mas

    Multiplicar con la manos

    Multiplicar haciendo rayas

    Me estoy yendo demasiado del teme, pero si no te ponia la metodologia ABN(algoritmos basados en numeros(en vez de cifras)), para sumar y restar.
    La verdad es mucho mas entretenida, es mas creativa y luego facilimta mucho mejor el calculo mental.

    En japon tambien hay un concurso curioso el Flash Anzan, niños japonese multiplican numeros de varias cifras instantaneamente, no exagero un pelo.
    Por lo visto, usan mucho el Soroban(abaco japones) al final pueden usarlo mentalmente. Igual que hacen lo jugadores de ajedrez profesionales.

  8. Nelson Cespedes

    Es verdad. En USA no se acostumbra a cruzar el “7″ o la “z”, lo cual si ocurre en Sudamérica como algo normal. Alguien me indico que tenia un “7″ alemán, lo cual me hizo preguntar si alla tambien escriben asi. Alemanes, pronunciense!

  9. El 2, lo escribo a lo yanki. Pero mucho más bonito. Mi 2 mola. Y sí que creo que existe algún tipo de caligrafía nacional. Para mí, mucho más acusada en los países de habla inglesa (también me carteaba con una chica inglesa, qué tiempos…)

  10. Hablando sin pruebas, supongo que más que caligrafía nacional, debe de tratarse de hábitos educacionales. Estoy en Uruguay y empecé la escuela por allá por el 79. Aprendí a escribir y escribir con métodos que en esa época venían o estaban relacionados con lo que se usaba en España. Siempre hice el 7 y la z con la barrita cruzada, así que quizás sea que los maestros usaban todos el mismo manual :)

  11. Es una de esas cosas anacrónicas que nos acompañan. En estos días la caligrafía en ciencia es solo relevante para el que la escribe básicamente. La mía es altamente indescifrable para los extraños :-) y la uso únicamente para tomar notas (cada vez menos). Alguien que escribe con letra muy clara es poco probable que haya pasado por una facultad en la que hay que tomar notas a todo trapo.

    Lo que sí es importante es ser riguroso y exigente consigo mismo a la hora de escribir. Esforzarse en tener las ideas claras y expresarlas respetando la ortografía, y gramática (sin caer tampoco en la histeria). Por desgracia hoy demasiada gente escribe “ola q ase? xoxo” y se conforma con eso. Nos han acostumbrado tanto a ser mediocres que no nos importa nada parecerlo ya. El problema real a menudo es encontrar gente con la cabeza bien amueblada que sepa expresar claramente lo que quiere, aunque no le ponga rabitos a las ‘Z’.

    Para todo lo demás editor de textos al canto… hay que ser realistas, el planeta hoy se expresa en Helvetica y Times new roman. Nadie, pero NADIE te admite un trabajo manuscrito ya para publicar… y hacen bien.

  12. Lo siento. No puedo estar totalmente de acuerdo. No es así. ¡ES PEOR!

    En lugar de “OLA Q ASE” ponen “OLA K ASE”. Jamás lo entenderé. Y más bien lo ubicuo es Arial y Comic Sans…

    XD (490)
    Pero por lo demás estoy de acuerdo.

  13. :-) quizás tenía que haber que el planeta escribe en Grotesque, algo curiosamente adecuado para la situación actual.

    Encuesta friki: “¿Así que piensa usted que puede diferenciar entre Arial y Helvetica?”

    http://www.ironicsans.com/helvarialquiz/

  14. Además el diario de un Crustáceo Maxilópodo está escrito en Helvetica XDD, y eso marca tendencias tendenciosas hace tiempo ya…

  15. Pues no te creas que suelo pararme mucho en eso (por lo general no me rasgo las vestiduras con Arial), pero ¡tachán!:

    “So you think you can tell Arial from Helvetica?

    You got that one right!

    You answered 20 out of 20 questions correctly. Try Again?

    Be sure to visit the blog to share your score and
    learn more about Arial and Helvetica.[...]”

    Estoy zorprendío…

  16. Por cierto, el floripondio azul de la derecha que acabo de ver que pones “a identificar” tiene mucha cara de Salvia, probablemente Salvia nilotica o alguna labiada cercana, tendría que verla más de cerca y dedicarle un ratillo

  17. Salvia merjamie sería otro candidato de montaña a valorar…

  18. Disculpas por haber dejado esto tan abandonado, en breve volveremos a estar a su disposición.

  19. Vuelveeeeeee….

    xD, que te me quedas muy abajo en el blogroll…

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.956 seguidores

%d personas les gusta esto: